English: George Sand en Madeleine par Louis Boulanger Writer George Sand depicted as Mary Magdalene by artist Louis Boulanger (Photo credit: Wikipedia) |
A young George Sand (Photo credit: Wikipedia) |
George Sand leefde in de 19e eeuw, zij was een feministe avant la lettre en schrijfster, het grootste deel van haar leven besteedde zij aan het schrijven van talloze romans, toneelstukken, sprookjes en vertellingen of kritieken, en voor het overige was zij een zeer bekende persoonlijkheid in het Parijse milieu der salons en de meer links georiënteerde kringen, voorvechtster voor het behouden van de oorspronkelijke volkskultuur in Frankrijk en bovendien antropologe, kenner van de streek Berry en het platteland aldaar.//
slideshow met werk van de romantische schilder Théodore Rousseau
Sand was op meervoudige wijze betrokken in het politieke leven van de 19e eeuw waarin kunstenaars zich ook werkelijk geroepen voelden zowel op litterair, beeldend of anderszins in de toonkunsten, als op politiek gebied het Franse volk te leiden en bij te staan, feitelijk een heel moderne gedachte.
In sommige opzichten kunnen wij onszelf herkennen in de épôque en de ambities van de schrijfster Sand, om nog niet te spreken van het wat turbulente romantische relationele leven, het is niet voor niets dat ik hierboven de relatie tussen Sand en Frédérique Chopin aanhaal, helaas vermelden alle teksten dat het liefdespaar zich voor een tijd teruggetrokken had op het eiland Mallorca terwijl ik er zeker van ben dat dit is geweest het eiland Menorca, het kleinere eiland van los Balearos, waar de auteur van deze tekst enige tijd een nogal vrijzinnige vakantie heeft genoten, aldus zich het recht voorbehoudend te schrijven:
* 'wij waren daar ook bij'
//een nocturne van Fryderyk Chopen
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
het oudste stadswapen van Holland eerlang verleend door het Gravelijk bestuur - het wapen van de stad Haarlem - //*een zwaard heeft naast de konkrete betekenis als wapen ook een symbolische en een heraldische waarde, eveneens een evangelische zinnebeeldige verwijzingsidee bevattende, alsmede een botanische in de zwaardlelies, ik geef de gladiolus illyricus als voorbeeld// de latijnse naam voor een zwaard is gladius/ de tekst van het wapen luidt in vertaling: - de deugd overwint de kracht - let op de 4 davidsterren en het griekse kruis,de gravenkroon met klaverblad en daarboven de boomtakken met daaraan de 2 luidklokken en de beide heraldische leeuwen met hun dubbele staarten// |